Hard Roads an Cauld Hairst Winds: Li Bai an Du Fu at Spring Festival 2022 春節
An event to celebrate both the publication of Hard Roads an Cauld Hairst
Winds: Li Bai an Du Fu in Scots and Spring Festival 2022.
Poet and translator Brian Holton talks to poet Robert Alan Jamieson about the work of Li Bai and Du Fu, Brian's translation process, and the cross-cultural connections between China and Scotland. Join us for a dram of whisky and fusion snacks, with traditional music planned.
The latest book by Sarah Maguire Prize-winning poet and translator Brian Holton, Hard Roads an Cauld Hairst Winds is a collection of Scots translations of poetry by Li Bai and Du Fu, two of the most renowned poets of Ancient China. By bringing two of the world’s great poets – from the oldest continuous literary tradition in the world – into the library of Scots writing, Brian Holton creates a text as valuable in its own way to the literary tradition as Lorimer’s wonderful New Testament in Scots.
Published in stunning hardback with calligraphy by Chinese brush and calligraphy artist Chi Zhang, Hard Roads an Cauld Hairst Winds was the beneficiary of a Scottish Book Trust Scots Publication Grant.